Characters remaining: 500/500
Translation

ghen ăn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ghen ăn" can be understood as feeling jealous or envious of someone else's advantages or successes. It often implies that this jealousy can lead to negative feelings or actions, and can even disrupt friendships or relationships.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Ghen ăn" translates to being jealous of someone's greater advantages or successes. It refers to the feeling of envy towards what others have or achieve.
  • Usage: You would use "ghen ăn" when talking about situations where one person feels envious of another's success, talents, or possessions.
Examples:
  1. Basic Usage:

    • " ấy luôn ghen ăn với sự thành công của bạn."
    • (She is always jealous of your success.)
  2. Advanced Usage:

    • " ghen ăn đâm ra mất đoàn kết."
    • (Jealousy of one another's advantages leads to disunity.)
    • This illustrates that jealousy can cause divisions among people.
Variants:
  • Noun form: "Sự ghen ăn" (jealousy/envious feeling) - you can use this to talk about the state of being jealous.
  • Related Phrase: "Ghen tỵ" - another expression that also means to be jealous, often used interchangeably with "ghen ăn" but can carry a slightly different nuance.
Different Meanings:
  • While "ghen ăn" primarily means to be jealous of someone's advantages, it can also imply a sense of bitterness or resentment towards that person because of their successes.
Synonyms:
  • Ghen tỵ: This is a direct synonym and is commonly used in similar contexts.
  • Ghen: This word means "jealous" but can also refer to jealousy in romantic contexts.
Cultural Note:

In Vietnamese culture, expressing feelings of "ghen ăn" can be seen as a negative trait, as it suggests a lack of support or goodwill towards others. It’s often encouraged to celebrate others' successes rather than feel jealous of them.

  1. Be jealous of someone's greater advantages
    • ghen ăn đâm ra mất đoàn kết
      jealousy of one another's advantages leads to disunity
    • Ghen ăn tức ở
      To be bursting with envy

Comments and discussion on the word "ghen ăn"